My daily turnaround is about 2,500–3,000 words.
I have been a professional Portuguese freelance translator since 2005.
My vision is to ensure high quality and increase translation productivity, and my top priority is client satisfaction.
I can provide translation, revision, proofreading, subtitling, terminology database compilation and management, editing and transcription services for the language pairs English-Portuguese, French-Portuguese and Spanish-Portuguese.
My fields of expertise are mostly legal, civil construction, electronics, automotive, oil & gas, finance, medical, websites, fashion and tourism.
I work with Computer Assisted Translation tools and other useful software.
I always reply as soon as possible to any enquiry.